- attribute vt. 1.把(某事)歸因于…。 2.認(rèn)為…系某人所為。 attribute (one's success) to (hard work) 認(rèn)為(成功)是(努力)的結(jié)果。 be attributed to 被認(rèn)為是…所為 (The play is attributed to Shakespeare. 這劇本被認(rèn)為是莎士比亞寫的)。 n. 1.屬性,特質(zhì)。 2.(人物、官職等的)標(biāo)志,表征。 3.【語法】屬性形容詞。 A scepter is the attribute of power. 權(quán)杖是權(quán)力的標(biāo)志。
- attribute to (功歸于)歸因于; 把…歸因于; 把...歸因于,歸咎于; 把……歸于,認(rèn)為……是……; 歸功于; 歸結(jié)于; 歸因于
- attribute…to 把……歸因(咎)于……; 將…歸因于
- be something 了不起, 很重要
- be something of 有點(diǎn)…,像…; 有點(diǎn)……像……
- into something 是對(duì)某事
- or something 或什么的; 或是什么的
- something pron. 1.某物,某事。 2.若干,幾分;某類事物〔表示的是模糊的概念〕。 3.實(shí)有物 (opp. nothing)。 4.重要事物;要人,名人,有出息的人。 5.〔口語〕喝的,吃的。 There is something in him. 他這個(gè)人是有些道理的。 Here is something for you. 送你一點(diǎn)東西。 What's his name Jim something. 他叫什么名字? 吉姆什么的。 It is something to have got so far. 弄到那個(gè)地步,挺什么(了不起)的了。 You've got something there. 〔口語〕你的話有點(diǎn)道理;那是一個(gè)好主意。 take [have] a drop of something 喝一點(diǎn)(酒)。 S- is better than nothing. 聊勝于無。 He is [has] something in the Customs. 他在海關(guān)里有一個(gè)差事[有點(diǎn)地位]。 He lost his train or (did) something. 他也許沒趕上火車或是什么的啦。 I caught the five something train. 我趕上五點(diǎn)多的火車。 Theory is something, but practice is everything. 理論雖重要,實(shí)踐更重要。 be something of a [an] ...有一點(diǎn)…,有些像…的地方 (I am something of a musician. 我有一點(diǎn)點(diǎn)音樂知識(shí))。 have something of the ... in one 有…的天分。 have something on one's mind 有心事。 know something of everything and everything of something 通百藝而專一長(zhǎng)。 make something of 將…訓(xùn)練成相當(dāng)?shù)娜宋铮焕谩?or something 大概是…之類的 (He is a scientist or something. 他大概是科學(xué)家之類的人物。 She's got a cold or something. 她大概是受了涼)。 see something of (him) 和(他)有些來往;有點(diǎn)認(rèn)識(shí)(他)。 something damp 〔俚語〕酒。 something for nothing 不費(fèi)勁得到的好處;輕易得來的利益。 something good 好東西;賽馬的內(nèi)幕消息。 something of 在某種意義(或程度)上。 something of the kind 類似的事物。 something on the hip 〔美俚〕酒。 something short 〔俚語〕酒。 something to write home about 值得大書特書的事情。 something tells me 〔口語〕我認(rèn)為… (S- tells me my watch isn't quite right. 我覺得我的手表走得不準(zhǔn))。 think something of oneself 自以為了不起,自命不凡。 adv. 〔古語〕幾分,有點(diǎn),多少,相當(dāng)。 something like 〔口語〕大約,約;有幾分像…的,有點(diǎn)像…的;〔口語〕了不起的,極好的,偉大的 (It must be something like six o'clock. 現(xiàn)在一定是六點(diǎn)鐘模樣了。 That's something like ! 〔口語〕那倒是極好的東西!)。 n.,adj.,vt. 〔委婉語〕=hell, devilish, damn. What the something are you doing here 你究竟在這兒干什么? You something villain! 你這大壞蛋! I'll see you somethinged first! 該死的東西!
- something of 有幾分; 在某種程度(意義)上; 在某種意義(或程度)上; 在某種意義上, 在某種程度上
- something to be 脫穎而出
- there is something in 是有相當(dāng)價(jià)值的
- objective attribute target attribute 目標(biāo)屬性
- something attempted something done 從錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn)是教育極為重要的一部分; 有所嘗試
- something attempted,something done 有所嘗試,就有所成就
- abnormal attribute 異常屬性
- access attribute 存取屬性
- accidental attribute 偶有屬性
- actual attribute 實(shí)際屬性
- add attribute 增加屬性
- additive attribute 附加屬性; 添加屬性
- algorithm attribute 算術(shù)屬性
- algorithmal attribute 算術(shù)屬性
- aligned attribute 列式表征; 列式屬性; 列線屬性
- alignment attribute 列式屬性
- alternative attribute 更改屬性; 擇一屬性
"查查詞典"手機(jī)版
千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP